Pnyin

Vladimir Nabokov

Kellemes komédia egy kissé habókos orosz emigráns professzorról, aki reménytelen küzdelmet folytat az angol nyelvvel éppúgy, mint a szívével (mely balgán szeret és baljósan beteg). A Pnyin bizonnyal e látszólagos kellemessége - és sajátos humora - révén lett Nabokov egyik legnépszerűbb regénye. Meg azért is, mert főhőse, Pnyin professzor a szerző legszerethetőbb alakja: a narrátor (vajon ki ő?) kigúnyolhatja, de a karikatúrán át mégis érezzük benne az eleven embert és a művészt (vagy legalábbis igazi műértőt, ami majdnem ugyanaz). S közben - míg mosolygunk az egyetemi kampuszon csetlő-botló orosz irodalmár amerikai viszontagságain - a mulatságos portré mögül itt-ott felsejlik az orosz kommunizmusból való menekülésnek, az otthon és a haza elvesztésének keserűsége, a holokauszt borzalma és egy egész új, otromba gépekkel és automatákkal teli világ fenyegetése is. A regény új fordítását Hetényi Zsuzsa Füst Milán-díjas műfordító és Szépíró-díjas irodalomtörténész, a Nabokov regényösvényein című monográfia szerzője készítette.

(Nincs értékelés)

2 399 Ft

Eredeti ár: 2 999 Ft

keménytáblás

Várható megjelenés: 2021-02-09

Raktári kód: 768799
EAN: 9789634792932
Kötésmód: keménytáblás
Oldalszám: 248
KSH: 4901100000
Fordító: Hetényi Zsuzsa
Méret (mm): 1 x 1 x 1
Kiadó: Helikon Kiadó

Új hozzászólás
(Nincs értékelés) Még nem szavaztak

TOP Szépirodalmi