Bejelentkezés
Nincs még fiókod? Regisztrálj
Nincs még fiókod? Regisztrálj
A 16-17. század fordulóján élt itáliai szerző, Giulio Cesare Capaccio, Tanmesék-Apológusok című műve, amely magyar fordításban először jelenik meg, az európai művelődéstörténetben, a tanmesék műfaján belül sajátos helyet foglal el. Az ókori görög-latin tan- és állatmese irodalom újragondolásával Capaccio a fabula alfajtáját, az apológust részesítette előnyben, kora eszmeiségéhez igazítva és megőrizve vagy éppen módosítva a mesék morális tanítását. A tanmesegyűjtemény - amely több alkalommal látott napvilágot a 17. század elején -, szép metszeteivel a morális interpretáció szerves része, látványuk kellő kiegészítésként szolgál az értelmezéshez. A számos reneszánsz kori fabula-változatot felhasználó La Fontaine meséinek első könyve mintegy hatvan évvel később született, mint Capaccio gyűjteménye, akit a neves francia szerző egyik előfutárának tekintenek. A meséket Vígh Éva kiváló fordításában adjuk közre, melyet a fordító részletes jegyzetekkel és utószóval látott el.
1 990 Ft
ragasztott kartonált
Szállítás: 1-3 munkanap
Raktári kód: 751060
EAN: 9789632673233
Kötésmód: ragasztott kartonált
Oldalszám: 126
KSH: 4901100000
Fordító: Vígh Éva
Nyelv: magyar
Méret (mm): 118 x 202 x 16
Kiadó: Lazi Könyvkiadó